La carrera de Traducción e Interpretación llevada a cabo por el Programa de Estudios por Experiencia Laboral Certificada denominado EPEL TI nos permite involucrarnos en un contexto profesional internacional que trasciende la diversidad cultural al promover una comunicación inclusiva, intercultural y que compromete al traductor e interprete a ser cada día un nexo entre distintas sociedades plurilingües, a ser un mediador lingüístico y cultural.
Una vez más la Universidad Ricardo Palma comprometida con la sociedad peruana ofrece una nueva propuesta para las personas con experiencia laboral que desean llevar estudios de Traducción e Interpretación en inglés y así poder desempeñarse en organizaciones públicas y privadas, en embajadas y empresas internacionales en el quehacer de esta carrera de gran demanda mundial.
Egresados de éxito
Alberto Díaz, egresado (bachiller) de T&I del programa EPEL
Profesional con formación en ciencias (Microbiología en la UNMSM) y en humanidades (Traducción e Interpretación en la URP). Actualmente me desempeño como asesor en el sector privado y como traductor freelance en el área de ciencias y afines. Cuenta con una Maestría en Ciencias (Molecular Microbiology) en la Universidad de Nottingham Trent.
Alberto, activo participante en nuestro Programa de Estudios por Experiencia Laboral Certificada, EPEL TI nos comenta:
“El programa EPEL TI me permitió concretar un objetivo académico que era ejercer profesionalmente la labor de traductor. Los horarios y la flexibilidad me permitieron continuar trabajando con normalidad mientras estudiaba. Personalmente considero que las habilidades adquiridas fueron importantes para llevar a cabo una maestría en el Reino Unido sin mayores inconvenientes.”
Alberto Díaz presentando su proyecto "Clonación del gen de lisostafina de Staphylococcus simulans en Escherichia coli" en Inglaterrra, en la Universidad de Nottingham Trent como parte de sus estudios de maestría.
El traductor e intérprete estará en condiciones de:
Nuestro programa es semipresencial . Las clases son tres veces por semana. Dos semestres por año, un total de diez y según las últimas normas de SUNEDU, en 5 años.
En los primeros cinco estudias además del idioma inglés hasta el nivel avanzado, cursos básicos y complementarios que te permitirán desarrollar una amplia cultura general y además dominio académico del castellano. A partir del sexto semestre se desarrollan talleres de traducción e interpretación especializados como de traducción técnico -científica, jurídica y financiera entre otros y de interpretación. La carrera que ofrecemos es muy interesante y te ubica en un escenario nacional e internacional con múltiples oportunidades de trabajo.
A continuación los requisitos de inscripción:
• Partida de nacimiento original.
• Copia legalizada del DNI. Los extranjeros presentarán su carné de extranjería o su pasaporte,
• Certificados originales de estudios de educación secundaria. Si los estudios de secundaria fueron realizados en el extranjero, presentarán la resolución de convalidación emitida por el Ministerio de Educación de Perú.
• Currículo vitae documentado. Todos los documentos deberán estar legalizados y traducidos oficialmente al español si fueron expedidos en otro idioma.
• Documento que acredite el pago por derecho de inscripción y evaluación.
• Declaración Jurada (Descargar de la web)
• Tener 25 años de edad como mínimo.
• Si cuenta con certificados de estudio en otras carreras, en cursos cortos o estudios parciales o seminarios también se tomarán en cuenta para su evaluación.
Por otro lado, existe la posibilidad de convalidación por graduados, traslados externos. Podrías convalidar algunos cursos generales. Esta convalidación funciona con universidades que tengan convenio con nuestra universidad.
Nuestro próximo proceso de admisión se apertura en mayo y se cierra la primera semana de julio para proceder con el examen de admisión.
Importante:
La evaluación de los postulantes de esta modalidad, comprende la evaluación del currículo, las notas de secundaria y, un examen de cien ítems, cuarenta de conocimientos y sesenta de aptitud académica.
La nota final de esta modalidad es el promedio ponderado, de la nota del currículo con peso dos, la nota promedio de educación secundaria con peso uno y, la nota del examen de conocimientos y aptitud académica con peso uno.
Los detalles de los pagos están en la página de la universidad y en la oficina de Admisión en nuestro campus ( 708000 ). -- Este semestre los costos aproximados fueron: examen de admisión 500 nuevos soles.Por semestre la matrícula y primera cuota es de 1180 y cuota normal los demás meses es de 800.
INSCRIPCIÓN
Admisión
La carrera de Traducción e Interpretación llevada a cabo por el Programa de Estudios por Experiencia Laboral Certificada denominado EPEL TI nos permite involucrarnos en un contexto profesional internacional que trasciende la diversidad cultural al promover una comunicación inclusiva, intercultural y que compromete al traductor e interprete a ser cada día un nexo entre distintas sociedades plurilingües, a ser un mediador lingüístico y cultural.
Una vez más la Universidad Ricardo Palma comprometida con la sociedad peruana ofrece una nueva propuesta para las personas con experiencia laboral que desean llevar estudios de Traducción e Interpretación en inglés y así poder desempeñarse en organizaciones públicas y privadas, en embajadas y empresas internacionales en el quehacer de esta carrera de gran demanda mundial.
En esta foto un grupo de nuestros ingresantes en la ceremonia de Bienvenida con nuestro Rector, el doctor Iván Rodríguez Chávez, la ex Decana de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas, doctora Dora Bazán y la Coordinadora del Programa de EPEL Traducción e Interpretación, Elsa Guanilo Aranda, así como algunos de nuestros docentes. A la izquierda nuestros estudiantes en su primer día de clases.
El traductor e intérprete estará en condiciones de:
INSCRIPCIÓN
Admisión
La actual Decana de la Facultad de Humanidades y Lenguas Modernas es la Dra. Rosario Valdivia Paz-Soldán quien tiene una amplia trayectoria profesional y sobresale como una reconocida poeta y escritora, así como una destacada traductora de obras literarias.
A continuación, presentamos a uno de nuestros egresados exitosos que siempre está en constante actualización y ahora con estudios de posgrado y ejerciendo como intérprete y traductor en Inglaterra:
El traductor e intérprete estará en condiciones de:
INSCRIPCIÓN
Admisión
Nuestro programa es semipresencial . Las clases son tres veces por semana. Dos semestres por año, un total de diez y según las últimas normas de SUNEDU, en 5 años.
En los primeros cinco estudias además del idioma inglés hasta el nivel avanzado, cursos básicos y complementarios que te permitirán desarrollar una amplia cultura general y además dominio académico del castellano. A partir del sexto semestre se desarrollan talleres de traducción e interpretación especializados como de traducción técnico -científica, jurídica y financiera entre otros y de interpretación. La carrera que ofrecemos es muy interesante y te ubica en un escenario nacional e internacional con múltiples oportunidades de trabajo.
A continuación los requisitos de inscripción:
• Partida de nacimiento original.
• Copia legalizada del DNI. Los extranjeros presentarán su carné de extranjería o su pasaporte,
• Certificados originales de estudios de educación secundaria. Si los estudios de secundaria fueron realizados en el extranjero, presentarán la resolución de convalidación emitida por el Ministerio de Educación de Perú.
• Currículo vitae documentado. Todos los documentos deberán estar legalizados y traducidos oficialmente al español si fueron expedidos en otro idioma.
• Documento que acredite el pago por derecho de inscripción y evaluación.
• Declaración Jurada (Descargar de la web)
• Tener 25 años de edad como mínimo.
• Si cuenta con certificados de estudio en otras carreras, en cursos cortos o estudios parciales o seminarios también se tomarán en cuenta para su evaluación.
Por otro lado, existe la posibilidad de convalidación por graduados, traslados externos. Podrías convalidar algunos cursos generales. Esta convalidación funciona con universidades que tengan convenio con nuestra universidad.
Nuestro próximo proceso de admisión se apertura en mayo y se cierra la primera semana de julio para proceder con el examen de admisión.
Importante:
La evaluación de los postulantes de esta modalidad, comprende la evaluación del currículo, las notas de secundaria y, un examen de cien ítems, cuarenta de conocimientos y sesenta de aptitud académica.
La nota final de esta modalidad es el promedio ponderado, de la nota del currículo con peso dos, la nota promedio de educación secundaria con peso uno y, la nota del examen de conocimientos y aptitud académica con peso uno.
Los detalles de los pagos están en la página de la universidad y en la oficina de Admisión en nuestro campus ( 708000 ). -- Este semestre los costos aproximados fueron: examen de admisión 500 nuevos soles.Por semestre la matrícula y primera cuota es de 1180 y cuota normal los demás meses es de 800.
Alberto Díaz, egresado (bachiller) de T&I del programa EPEL
Profesional con formación en ciencias (Microbiología en la UNMSM) y en humanidades (Traducción e Interpretación en la URP). Actualmente me desempeño como asesor en el sector privado y como traductor freelance en el área de ciencias y afines. Cuenta con una Maestría en Ciencias (Molecular Microbiology) en la Universidad de Nottingham Trent.
Alberto, activo participante en nuestro Programa de Estudios por Experiencia Laboral Certificada, EPEL TI nos comenta:
“El programa EPEL TI me permitió concretar un objetivo académico que era ejercer profesionalmente la labor de traductor. Los horarios y la flexibilidad me permitieron continuar trabajando con normalidad mientras estudiaba. Personalmente considero que las habilidades adquiridas fueron importantes para llevar a cabo una maestría en el Reino Unido sin mayores inconvenientes.”
El traductor e intérprete estará en condiciones de:
INSCRIPCIÓN
Admisión
Nuestro programa es semipresencial . Las clases son tres veces por semana. Dos semestres por año, un total de diez y según las últimas normas de SUNEDU, en 5 años.
En los primeros cinco estudias además del idioma inglés hasta el nivel avanzado, cursos básicos y complementarios que te permitirán desarrollar una amplia cultura general y además dominio académico del castellano. A partir del sexto semestre se desarrollan talleres de traducción e interpretación especializados como de traducción técnico -científica, jurídica y financiera entre otros y de interpretación. La carrera que ofrecemos es muy interesante y te ubica en un escenario nacional e internacional con múltiples oportunidades de trabajo.
A continuación los requisitos de inscripción:
• Partida de nacimiento original.
• Copia legalizada del DNI. Los extranjeros presentarán su carné de extranjería o su pasaporte,
• Certificados originales de estudios de educación secundaria. Si los estudios de secundaria fueron realizados en el extranjero, presentarán la resolución de convalidación emitida por el Ministerio de Educación de Perú.
• Currículo vitae documentado. Todos los documentos deberán estar legalizados y traducidos oficialmente al español si fueron expedidos en otro idioma.
• Documento que acredite el pago por derecho de inscripción y evaluación.
• Declaración Jurada (Descargar de la web)
• Tener 25 años de edad como mínimo.
• Si cuenta con certificados de estudio en otras carreras, en cursos cortos o estudios parciales o seminarios también se tomarán en cuenta para su evaluación.
Por otro lado, existe la posibilidad de convalidación por graduados, traslados externos. Podrías convalidar algunos cursos generales. Esta convalidación funciona con universidades que tengan convenio con nuestra universidad.
Nuestro próximo proceso de admisión se apertura en mayo y se cierra la primera semana de julio para proceder con el examen de admisión.
Importante:
La evaluación de los postulantes de esta modalidad, comprende la evaluación del currículo, las notas de secundaria y, un examen de cien ítems, cuarenta de conocimientos y sesenta de aptitud académica.
La nota final de esta modalidad es el promedio ponderado, de la nota del currículo con peso dos, la nota promedio de educación secundaria con peso uno y, la nota del examen de conocimientos y aptitud académica con peso uno.
Los detalles de los pagos están en la página de la universidad y en la oficina de Admisión en nuestro campus ( 708000 ). -- Este semestre los costos aproximados fueron: examen de admisión 500 nuevos soles.Por semestre la matrícula y primera cuota es de 1180 y cuota normal los demás meses es de 800.
Alberto Díaz presentando su proyecto "Clonación del gen de lisostafina de Staphylococcus simulans en Escherichia coli" en Inglaterrra, en la Universidad de Nottingham Trent como parte de sus estudios de maestría.
El traductor e intérprete estará en condiciones de:
INSCRIPCIÓN
Admisión
Nuestro programa es semipresencial . Las clases son tres veces por semana. Dos semestres por año, un total de diez y según las últimas normas de SUNEDU, en 5 años.
En los primeros cinco estudias además del idioma inglés hasta el nivel avanzado, cursos básicos y complementarios que te permitirán desarrollar una amplia cultura general y además dominio académico del castellano. A partir del sexto semestre se desarrollan talleres de traducción e interpretación especializados como de traducción técnico -científica, jurídica y financiera entre otros y de interpretación. La carrera que ofrecemos es muy interesante y te ubica en un escenario nacional e internacional con múltiples oportunidades de trabajo.
A continuación los requisitos de inscripción:
• Partida de nacimiento original.
• Copia legalizada del DNI. Los extranjeros presentarán su carné de extranjería o su pasaporte,
• Certificados originales de estudios de educación secundaria. Si los estudios de secundaria fueron realizados en el extranjero, presentarán la resolución de convalidación emitida por el Ministerio de Educación de Perú.
• Currículo vitae documentado. Todos los documentos deberán estar legalizados y traducidos oficialmente al español si fueron expedidos en otro idioma.
• Documento que acredite el pago por derecho de inscripción y evaluación.
• Declaración Jurada (Descargar de la web)
• Tener 25 años de edad como mínimo.
• Si cuenta con certificados de estudio en otras carreras, en cursos cortos o estudios parciales o seminarios también se tomarán en cuenta para su evaluación.
Por otro lado, existe la posibilidad de convalidación por graduados, traslados externos. Podrías convalidar algunos cursos generales. Esta convalidación funciona con universidades que tengan convenio con nuestra universidad.
Nuestro próximo proceso de admisión se apertura en mayo y se cierra la primera semana de julio para proceder con el examen de admisión.
Importante:
La evaluación de los postulantes de esta modalidad, comprende la evaluación del currículo, las notas de secundaria y, un examen de cien ítems, cuarenta de conocimientos y sesenta de aptitud académica.
La nota final de esta modalidad es el promedio ponderado, de la nota del currículo con peso dos, la nota promedio de educación secundaria con peso uno y, la nota del examen de conocimientos y aptitud académica con peso uno.
Los detalles de los pagos están en la página de la universidad y en la oficina de Admisión en nuestro campus ( 708000 ). -- Este semestre los costos aproximados fueron: examen de admisión 500 nuevos soles.Por semestre la matrícula y primera cuota es de 1180 y cuota normal los demás meses es de 800.
Av. Benavides 5440
Santiago de Surco
Lima 33 - Perú
Apartado postal 1801
mesadepartes@urp.edu.pe
© OFICIC - Universidad Ricardo Palma Copyright ® | Todos los derechos reservados
Central telefónica
(01) 708 00 00
anexo: opción 1
Horario de atención:
Lunes a viernes de
8:00 am a 9:00 pm
Sábados
de 8:00 am a 7:00 pm
atención@urp.edu.pe